Blog

La interpretación simultánea, consecutiva o bilateral es un servicio imprescindible en contextos de trabajo internacionales y multilingües, para facilitar el entendimiento de los asistentes a ruedas de prensa, conferencias, reuniones o visitas turísticas.

Nuestros intérpretes cuentan con las competencias y formación necesarias para realizar esta labor.
A lo largo de todos nuestros años de experiencia hemos desarrollado una amplia red de contactos profesionales formados en locución y doblaje, que además son nativos de la cultura de destino de los textos. Esto nos permite ofrecer este servicio complementario, cuando los textos se enmarcan dentro de proyectos de traducción de guiones audiovisuales.